이사야 43:18-19 말씀을 읽고 도전이 된 내용과 묵상하고 적용할 사항을 정리해 보았습니다.
Isaiah 43:18-19 The LORD says, "Forget what happened before, and do not think about the past. Look at the new thing I am going to do. It is already happening. Don't you see it? I will make a road in the desert and rivers in the dry land.
이사야 43:18-19 - 잊고 바라볼 것 - 과거를 잊어버리고 다가올 것을 바라보라!
주님께서 말씀하십니다. 이전에 일어났던 것을 잊어버리고 과거를 생각하지 말아라.. 자신이 바로 진행하고자 하는 새로운 것을 보아라.. 그것이 이미 일어나고 있다. 그것을 보지 않고 있는가? 주께서 사막에 길을 내고 건건한 땅에 강을 낼 것입니다 (사 43:18-19).
제가 과거에 일어난 것을 잊어버리는 것이 중요합니다. 과거에 일어난 일에 대해 잊어버려야 앞으로 나아갈 수 있겠습니다. 그리고 앞으로 다가올 것에 대해 바라보는 것이 필요합니다. 그리고 앞으로 다가올 것은 이미 오고 있음을 하나님의 관점에서 바라볼 수 있습니다. 그것을 보고 앞으로 나아가서 사막에 길을 내시는 주님을 바라보는 삶을 살아가야 하겠습니다.
오늘 사 43:18-19 말씀을 통하여 지나간 것을 잊어버리기 위해 자신의 잘못된 가치관이나 편견을 잊어버리고 앞으로 다가올 미래에 대해 바라보는 시도를 할 것이 생각되었습니다. 한 해를 돌아보고 새해를 계획하는 시간을 가지며 올 해의 부정적인 상황들을 잊고 신년의 새로운 가능성을 바라보는 시간을 갖겠습니다^^ 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘!
Isaiah 43:18-19 - Forget and look - Forget what is past and look to what is coming!
For the Lord says. Forget what has gone before and do not think about the past; look to the new thing that you are about to do, for it is already happening. The Lord will make a way in the desert and rivers in the dry land (Isaiah 43:18-19).
It's important for me to forget what happened in the past. I need to forget about what happened in the past so that I can move forward, and I need to look at what's coming, and I need to look at it from God's perspective, which is that what's coming is already coming. I need to see that, and I need to move forward and live a life that looks to the Lord, who is making a way in the desert.
Today's passage, Isaiah 43:18-19, reminded me to try to forget what has gone by, to forget my own false values or prejudices, and to look forward to what is to come. As we take time to reflect on the past year and plan for the new year, let us forget the negatives of this year and look to the new possibilities of the new year ^^ In Jesus' name. Amen!
Translated with DeepL.com (free version)
주님 Gallery
[##_ImageGrid|kage@JvNBS/btsLBWcAswq/BlJa9S50lccEYXkhKBJILK/tfile.dat,kage@lkYJw/btsLzsK2tlo/xITUFfsf6bz2cwxBvgVx6K/tfile.dat,kage@bcmmte/btsLA85RRhC/gYkEVM25J70JJlunfF0pf1/tfile.dat|width="440" height="440" data-filename="DALL·E 2024-11-03 07.26.25 - An illustration inspired by Psalm 81_9, depicting a person in deep, earnest prayer, symbolizing their commitment to turn away from idolatry. The perso.webp" data-origin-height="1024" data-origin-width="1024" data-is-animation="false" alt="시편 81:9 말씀을 묵상하며, 우상으로부터 벗어나기 위한 헌신의 기도를 드리는 모습이 담긴 그림이 완성되었습니다. 우상에서 해방되어 하나님께 나아가려는 헌신과 결심이 잘 표현되어 있습니다." style="width: 32.5581%; margin-right: 10px;" data-widthpercent="33.33",width="517" height="517" data-filename="DALL·E 2024-11-02 06.51.48 - An illustration inspired by Deuteronomy 1_13, depicting a person in a moment of reflection and prayer, recognizing the importance of leaders appointed.webp" data-origin-height="1024" data-origin-width="1024" data-is-animation="false" alt="신명기 1:13 말씀을 묵상하며, 하나님의 인도를 따라 세워진 리더의 말을 충성되게 따르고자 하는 결심과 헌신의 모습을 표현한 그림이 완성되었습니다." style="width: 32.5581%; margin-right: 10px;" data-widthpercent="33.33",width="399" height="399" alt="디모데전서 2:7 말씀을 묵상하며 복음을 전하고 헌신하는 모습을 담은 그림이 있습니다. 한 인물이 따뜻하고 진실된 표정으로 다른 사람과 대화하며 복음을 전하는 모습이 그려져 있으며, 곁에 열린 성경이 그들의 신앙의 기초를 상징합니다." data-origin-width="1024" data-origin-height="1024" data-filename="DALL·E 2024-11-01 08.34.14 - An illustration inspired by 1 Timothy 2_7, depicting a person dedicated to living as one chosen to spread the gospel. The scene shows the individual s.webp" data-is-animation="false" data-widthpercent="33.34" style="width: 32.5581%;"|시편 81:9 말씀을 묵상하며, 우상으로부터 벗어나기 위한 헌신의 기도를 드리는 모습이 담긴 그림이 완성되었습니다. 우상에서 해방되어 하나님께 나아가려는 헌신과 결심이 잘 표현되어 있습니다. ////////////// /////////////// 신명기 1:13 말씀을 묵상하며, 하나님의 인도를 따라 세워진 리더의 말을 충성되게 따르고자 하는 결심과 헌신의 모습을 표현한 그림이 완성되었습니다. ////////////// //////////////// 디