데살로니가전서 2:7b-8 말씀을 읽고 도전이 된 내용과 묵상하고 적용할 사항을 정리해 보았습니다.
1 Thessalonians 2:7b-8 But we were very gentle with you, like a mother caring for her little children. Because we loved you, we were happy to share not only God's Good News with you, but even our own lives. You had become so dear to us!
복음뿐 아니라 삶을 나누는 이유? → 사랑하기 때문
바울은 데살로니가에 있는 성도들에게 편지하며(살전 1:1), 자신들이 성도들에게 매우 친절하고 점잖으며, 마치 어머니가 자녀들을 돌보는 것 같이 돌보며 섬기고 하나님의 복음뿐 아니라 자신들의 삶도 개방하며 삶을 나누는 이유에 대해 말했습니다(살전 2:7b-8). 그것은 바로 그들을 사랑하는 것이었습니다. 자신들이 주님의 복음 전하는 사도로서의 의무를 다하는 것뿐 아니라 영혼을 진정으로 사랑하기 때문에 그들을 위한 사랑을 나타내고 사랑 안에서 견고하게 살아가는 모습을 보게 됩니다.
그들은 제자를 사랑하는 동기로부터 그들에게 자신의 삶을 개방했습니다. 삶을 개방한다는 것은 매우 어려운 일 같습니다. 개인의 삶을 거의 포기하는 것이며, 자기 자신만의 생각과 일을 드러내기보다 하나님의 생각과 일을 드러내어야 하며 가식적으로 행동하거나 판단할 수 없는 상황이 될 것입니다. 주여, 저도 주님을 따라 살아가는 자가 되며, 주님께 영광이 되고 주님과 더불어 깊이 있는 동행의 삶을 살아갈 수 있게 되길 기도드립니다.
무엇보다 제 삶을 나누며 저를 복음을 위한 일꾼으로 여기며 헌신된 자로서, 그리고 영혼을 깊이 사랑하는 동기로부터 복음을 전하고 삶을 개방하며 삶을 나누는 진실된 삶을 살아가길 기도드립니다. 주여, 저도 삶 가운데 어리석고 부끄러운 일들을 제하고 삶을 온전히 개방하며 주님을 전하는 진실된 삶이 되길 간절히 기도드립니다. 삶을 살아가며 부끄럽고 어리석은 일들을 제하며 성도 간 사랑을 드러내고 온전한 삶을 살아가기 위해 제 삶 가운데 거짓되고 부끄러우며 돈을 좇고, 명예를 좇으며, 세상의 것을 탐하는 자세로 살아가지 않는다는 결심을 할 수 있는 자가 되길 간절히 기도드립니다. 아멘!
Why share not only the gospel but also our lives? → Because we love them
Paul, writing to the saints in Thessalonica (1 Thess. 1:1), told them why he found himself being very kind and gentle with them, caring and serving them as a mother cares for her children, and sharing not only the gospel of God but also his life, opening up his life to them(1 Thess. 2:7b-8). It was because he loved them, showing his love for them and living steadfastly in love, not only because he was fulfilling his duty as an apostle of the Lord's gospel, but because he truly loved their souls.
They opened their lives to the disciples from the motive of loving them. To open one's life seems to be a very difficult thing to do; it is almost giving up one's personal life, and rather than revealing one's own thoughts and works, one must reveal God's thoughts and works, and one cannot act pretentiously or be judgmental. Lord, I pray that I, too, may be one who lives according to You, that I may be able to glorify You and live a life of deep walk with You.
Most of all, I pray that I will live a life of integrity in sharing my life, seeing myself as a laborer for the gospel, a person who is committed to it, and who is motivated by a deep love for souls, opening up and sharing my life. Lord, I earnestly pray that I too may live a sincere life of preaching the gospel, opening up my life, and sharing my life, putting away the foolish and shameful things in my life. I earnestly pray that I may be able to put away the foolish and shameful things in my life and resolve not to live my life in a false, shameful, money-grubbing, honor-seeking, and worldly-loving attitude in order to reveal love among the saints and live a full life. Amen!